Devoni Shams Gʻazal 2537 Bayt 2 ← oldingi · keyingi →

Devoni Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۳۷

  1. وگر ناگه قضاء الله از این‌ها بشنود آن مه خود او داند که سودایی چه گوید در شب تاری

G2537:2

Sizning tilingiz

Sizning tilingizda hali tarjima qilinmagan — u butun gʻazal uchun bir vaqtda qilinadi:

Ushbu bayt sharhi

Hali yozilmagan — ushbu baytning gʻazal ichidagi yaqin oʻqilishi:

Butun gʻazal ↗

  1. 1 مگردانید با دلبر به حق صحبت و یاری·هر آنچ دوش می‌گفتم ز بی‌خویشی و بیماری
  2. 2 وگر ناگه قضاء الله از این‌ها بشنود آن مه·خود او داند که سودایی چه گوید در شب تاری
  3. 3 چو نبود عقل در خانه پریشان باشد افسانه·گهی زیر و گهی بالا گهی جنگ و گهی زاری
  4. 4 اگر شور مرا یزدان کند توزیع بر عالم·نبینی هیچ یک عاقل شوند از عقل‌ها عاری
  5. 5 مگر ای عقل تو بر من همه وسواس می‌ریزی·مگر ای ابر تو بر من شراب شور می‌باری
  6. 6 مسلمانان مسلمانان شما دل‌ها نگهدارید·مگردا کس به گرد من نه نظاره نه دلداری

ganjoor: sh2537 · public domain