مثنوی O'qish So'rash EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa Matn hajmi A− A+ Tarjima shrifti Aa Aa Qatorlar oralig'i Bayt ostida Tarjima Ma'no Tekislash Harakat Shisha Qayta o'rnatish ☀☾ × O'qish› Daftar 5› Boʻlim 99 ← oldingi · keyingi → بخش ۹۹ - جواب گفتن خر روباه را Eshakning tulkiga javobi. Asl Oʻzbekcha Ikkalasi ✦ Ushbu bo‘limni butunlay o‘z tilingizda o‘qing 0/4 M5:2395 گفت این معکوس میگویی بدانشور و شر از طمع آید سوی جان M5:2396 از قناعت هیچ کس بیجان نشداز حریصی هیچ کس سلطان نشد M5:2397 نان ز خوکان و سگان نبود دریغکسپ مردم نیست این باران و میغ M5:2398 آنچنان که عاشقی بر رزق زارهست عاشق رزق هم بر رزقخوار Ask Xulosa va mazmun Chuqur sharh oldingiبخش ۹۸ - جواب گفتن روبه خر راTulkiniki eshakka javobi. keyingiبخش ۱۰۰ - در تقریر معنی توکل حکایت آن زاهد کی توکل را امتحان میکرد از میان اسباب و شهر برون آمد و از قوارع و رهگذر خلق دور شد و ببن کوهی مهجوری مفقودی در غایت گرسنگی سر بر سر سنگی نهاد و خفت و با خود گفت توکل کردم بر سببسازی و رزاقی تو و از اسباب منقطع شدم تا ببینم سببیت توکل راTavakkal ma'nosini tushuntirishda. Bir zohidning tavakkalni sinash uchun shahardan, odamlarning g'avg'osidan va yo'llaridan uzoqlashib, yolg'iz, kimsasiz bir tog' yonida och holda boshini tosh ustiga qo'yib uxlagani haqida hikoya. U o'ziga: "Men sening sabab yaratuvchiligingga va rizq beruvchiligingga tavakkal qildim va sabablardan uzildim, toki tavakkalning sababliligini ko'ray," dedi.