閱讀 卷 3 關於大象的形態和外觀的爭論 詩聯 1272

M3:1272 — ما چو کشتی‌ها به‌هم بر می‌زنیم / تیره‌چشمیم و در آب روشنیم

ما چو کشتی‌ها به‌هم بر می‌زنیمتیره‌چشمیم و در آب روشنیم
✦ 以your language呈現此詩聯

M3:1272

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 08 — [00:37:08] چشم و هوش را آن نور نیست

دقیقاً این معنا رو اونجا به کار می‌بره. میگه یه چشم کف‌بین داریم، کفی که روی آب می‌گیره. یه چشم آب‌بین داریم، آبی که زیر کف نشسته است. خب،


جلسهٔ 10 — [00:58:55] ما چو کشتی‌ها به هم برمی‌زنیم


جلسهٔ 10 — [00:58:55] ما چو کشتی‌ها به هم برمی‌زنیم

به زبانِ تو — 您的語言 · AI

討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證

除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。

讀者們的提問

尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。