閱讀 卷 3 杜枯吉為解救船隻而祈禱和代禱 詩聯 2254

M3:2254 — آبِ گِل خواهد که در دریا رود / گِل گرفته پای آب و می‌کشد

آبِ گِل خواهد که در دریا رودگِل گرفته پای آب و می‌کشد
✦ 以your language呈現此詩聯

M3:2254

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 29 — [01:30:00] پرسش و پاسخ درباره صلح درونی

ج: بله همین. تضاد درونی نداشته باشه. البته این یه بحث خیلی ظریفیه چون تضاد درونی در یک صورت‌هایی‌ست سودمنده، یعنی موجب دینامیزم می‌شود به اصطلاح، تحرکی و تکاپویی می‌بخشد به آدمی. ولی از یه طرف هم می‌تواند عایق راه آدمی باشه. تضاد درونی یعنی اینکه شخص تکلیفش با خودش روشن نباشه، با جهان بیرون روشن نباشه، با دوستانش روشن نباشه، یه جایی تمکین و استقراری حاصل نکرده باشه و انواع اندیشه‌های متضاد، خواهش‌های و خواسته‌های متضاد جان او رو پر کرده باشند. چنین چیزی موجب کمال نمی‌شه بلکه مانع کمال می‌شه و بعد موجب کج‌بینی هم می‌شه. مولوی یه مثال خوبی که همیشه داره اینه، می‌گه:

آب صافی روان می‌شه می‌ره به طرف دریا چون مبدأش اونجاست، مقصدش هم اونجاست. اما آب آمیخته به گل، در واقع روح آمیخته به بدن است که روح مثل آب زلال و صافی‌ست و بدن که خاک است و گل است. این:

به زبانِ تو — 您的語言 · AI

討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證

除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。

讀者們的提問

尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。