閱讀 卷 3 那人因大衛的判決而懇求 詩聯 2404

M3:2404 — دوزخست آن خانه کان بی روزنست / اصل دین ای بنده روزن کردنست

دوزخست آن خانه کان بی روزنستاصل دین ای بنده روزن کردنست
✦ 以your language呈現此詩聯

M3:2404

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 32 — [45:59:20] خانه بی‌روزن و شرط هشیاری

یعنی دیگه اون بیداری، بیداری نیست، واقعاً حبسه. در جای دیگری مولانا می‌گه که:


جلسهٔ 32 — [45:59:20] خانه بی‌روزن و شرط هشیاری

می‌گه خانه‌ای که پنجره نداره، این خونه زندانه، قبره، گوره.


جلسهٔ 32 — [45:59:20] خانه بی‌روزن و شرط هشیاری

اصل دین‌داری این است که یه پنجره، یه دریچه‌ای به سوی خدا باز بکنی. این خانه‌ای که بسته است همه جاش، دوزخه، جهنمه، قبره.

به زبانِ تو — 您的語言 · AI

討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證

除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。

讀者們的提問

尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。