閱讀› 卷 3› 戀人回應責備者和威脅者› 詩聯 3905
M3:3905 — پس عدم گردم عدم چون ارغنون / گویدم که انا الیه راجعون
M3:3905
شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音
شرح
جلسهٔ 33 — [00:37:06] خیال متصل و منفصل و مراتب هستی
بعد میگوید که من از بشریت که رفتم، تبدیل به ملک میشم و متعلق به عالم خیال، خیال منفصل، بعد ولی هنوز باید بپرم. از ملک هم بایدم جستن ز جو. بعد از ملک قربان شوم، آنچه اندر وهم ناید آن شوم، پس عدم گردم. میرسم به جهان نیستی. این جهان نیستی یا جهان خلأ یا جهان هیچ، همونطوری که در بودیسم هست، این جهان بیصورتیست در واقع. از نظر شهاب سهروردی همون جهان انوار قاهره یا عقول قاهره است یا قواهر اعلا در اصطلاحات او یا در اصطلاح فلاسفه دیگه همون مفارقات محضه و صور جبروتیه و امثال اینها. نامهای مختلف دارند. ولی همهشون متعلق به عالم بیصورتاند.
میگه اونجاست که عدم یک موسیقی مینوازد، مثل ارغنون به من میگه که حالا داری میرسی. اون نغمه انا الیه راجعون رو سر میدهد. میگه اینجا اون نهایت رجوع است و آغاز وصال است.
جلسهٔ 33 — [00:37:06] خیال متصل و منفصل و مراتب هستی
میگه اونجاست که عدم یک موسیقی مینوازد، مثل ارغنون به من میگه که حالا داری میرسی. اون نغمه انا الیه راجعون رو سر میدهد. میگه اینجا اون نهایت رجوع است و آغاز وصال است.
به زبانِ تو — 您的語言 · AI
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。