閱讀› 卷 3› 昏迷的戀人甦醒過來,轉向讚美和感謝他的愛人› 詩聯 4724
M3:4724 — کاشکی هستی زبانی داشتی / تا ز هستان پردهها برداشتی
کاشکی هستی زبانی داشتیتا ز هستان پردهها برداشتی
✦ 以your language呈現此詩聯
M3:4724
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 09 — [00:48:47] جان و تن در مثنوی: مقدمهای بر یک راز دیگر
بعد میگوید که نه، عشق رو نمیشه بیان کرد.
جلسهٔ 09 — [00:50:46] راز هستی: شنیدن به جای گفتن
یک نکته فوقالعاده مهم عرفانی و فلسفی است. شما فلسفه هایدگر رو اگر خونده باشید، و من هر چه بیشتر میخونم، حقیقتاً به شما میگم، احساس من این است که من با داشتن مولانا حاجتی به هایدگر ندارم واقعاً. خیلی نکته در کلمات این بزرگ هست. یکیش همینجاست.
❋
به زبانِ تو — 您的語言 · AI
❋
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。