閱讀 卷 3 昏迷的戀人甦醒過來,轉向讚美和感謝他的愛人 詩聯 4724

M3:4724 — کاشکی هستی زبانی داشتی / تا ز هستان پرده‌ها برداشتی

کاشکی هستی زبانی داشتیتا ز هستان پرده‌ها برداشتی
✦ 以your language呈現此詩聯

M3:4724

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 09 — [00:48:47] جان و تن در مثنوی: مقدمه‌ای بر یک راز دیگر

بعد می‌گوید که نه، عشق رو نمی‌شه بیان کرد.


جلسهٔ 09 — [00:50:46] راز هستی: شنیدن به جای گفتن

یک نکته فوق‌العاده مهم عرفانی و فلسفی است. شما فلسفه هایدگر رو اگر خونده باشید، و من هر چه بیشتر می‌خونم، حقیقتاً به شما می‌گم، احساس من این است که من با داشتن مولانا حاجتی به هایدگر ندارم واقعاً. خیلی نکته در کلمات این بزرگ هست. یکیش همینجاست.

به زبانِ تو — 您的語言 · AI

討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證

除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。

讀者們的提問

尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。