閱讀 卷 4 這位卑劣的維齊爾在破壞國王的慷慨方面,就像法老的大臣哈曼在破壞法老的可能性方面一樣 詩聯 1251

M4:1251 — شاه فرعون و چو هامانش وزیر / هر دو را نبود ز بدبختی گزیر

شاه فرعون و چو هامانش وزیرهر دو را نبود ز بدبختی گزیر
✦ 以your language呈現此詩聯

M4:1251

❋ ❋ ❋

含義 · به زبانِ تو — 您的語言 · AI

討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證

除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。

讀者們的提問

尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。