閱讀› 卷 4› 有人對先知(願主福安之)任命哈茲爾為指揮官提出異議› 詩聯 2073
M4:2073 — چونک کوته میکنم من از رَشَد / او به صد نوعم بگفتن میکشد
M4:2073
شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音
شرح
جلسهٔ 01 — [02:10:35] پرسش و پاسخ: خاموشی مولانا و الهام
ج: در اینکه مولانا اقلاً در پارهای از موارد و پارهای از موارد و مواقع، مورد و مشمول الهام واقع میشده، به نظر من جای تردید نیست. حالا ولو اینکه ما نتوانیم معین کنیم به دقت که کجا و چگونه. خود مولانا چند جا این اشاره رو میکنه که یک کشندهای هست که من رو میکشه. گاهی من میخوام حرف نزنم.
جلسهٔ 03 — [00:03:55] چرا مولانا مثنوی را به قرآن تشبیه میکرد؟
یه «او»یی که ما نمیدانیم این او کیست و گاهی مولانا
جلسهٔ 04 — [01:13:52] مولانا، زبان حق و نیای که در او میدمند
این «او»هایی که معین نمیکند مرجع ضمیر کیست ولی پیداست که کسی است، نیرویی است، یک شعوری است که او رو به گفتن وامیدارد. به تعبیر مولوی مثل جنین در درون او نشسته است و از درون با او بازی میکند و به او فرمان میدهد. و هم به تعبیر خود مولانا:
به زبانِ تو — 您的語言 · AI
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。