閱讀› 卷 4› 易卜拉欣·本·艾德海姆(願真主聖化其靈魂)遷徙並放棄呼羅珊王國的原因› 詩聯 740
M4:740 — پس غدای عاشقان آمد سماع / که درو باشد خیال اجتماع
M4:740
شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音
شرح
جلسهٔ 04 — [01:44:25] موسیقی، غذای عاشقان
برای بعضیها موسیقی در حکم تفریحه. برای بعضیها حداکثر در حکم دواست. یعنی یه وقتی موسیقی بزنن حالشون خوش بشه، دپرشنشون از بین بره، غبار از روی دلشون زدوده بشه. عیبی نداره. اما برای مولانا غذا بود، غذا بود. به همین دلیل هم در مثنوی میگه:
خوب گوش کنید چی میگه. پس غذای عاشقان آمد سماع. دوا نمیگه. چرا؟ چون در او باشد خیال اجتماع. یعنی این فکر رو که من جمع بشوم با دیگر دوستان خدا، از تنهایی بیرون بیام، این رو در آدمی پدید میآره و تقویت میکنه. به این سبب غذای شخص عاشق است، غذای شخص عارف است که خیال همراه شدن و رسیدن به معشوق رو، اجتماع با او رو در آدمی تقویت میکند. پس غذای عاشقان آمد سماع. من خیلی به یاد اون جمله شکسپیر میافتم که میگفت: «Music is the food of love». خیلی شبیه سخن مولاناست. منتها شکسپیر چند قرن پس از مولاناست. ولی اینکه «Music is the food of love»، موسیقی غذای عشق است، بسیار نزدیک است به سخن مولانا که غذای عاشقان آمد سماع که در او باشد خیال اجتماع.
به زبانِ تو — 您的語言 · AI
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。