閱讀› 卷 5› 闡釋此詩句的意義:「若你行道,道便為你敞開;若你消逝,你便會回歸本有。」› 詩聯 1115
M5:1115 — ور بخسپی مشتری بینی به خواب / چغد بد کی خواب بیند جز خراب
M5:1115
含義 · به زبانِ تو — 您的語言 · AI
رؤیاها و مکاشفات هر کس بازتابی از باطن و دلبستگیهای اوست؛ آنکه طالب سعادت است، در خواب نیز نشانههای سعادت را میبیند و آنکه به دنیای مادی دل بسته، جز ویرانی در رؤیا نخواهد دید.
مولانا در این بیت به یک اصل مهم در سلوک اشاره میکند: آنچه در عوالم غیب و در حالت رؤیا یا مکاشفه بر سالک آشکار میشود، انعکاس مستقیمِ نیت، سرشت و دلبستگیهای درونی خود اوست. او دو تصویر متضاد را در کنار هم قرار میدهد تا این نکته را روشن سازد.
از یک سو، کسی که طالب «مشتری» است — که در اینجا نماد سعادت، اقبال بلند و معارف عالی روحانی است — حتی وقتی میخوابد و از خود بیخبر میشود، رؤیاهایش نیز با این طلب و جهتگیری هماهنگ است. خواب او نیز ادامهٔ بیداریاش در مسیر معنویت است. گویی آرزوها و جهتگیریهای باطنی، محتوای رؤیاهای انسان را شکل میدهند.
از سوی دیگر، «جغد» را مثال میزند که در فرهنگ عامه و ادبیات عرفانی، نماد دلبستگی به دنیا، ویرانهها، عزلتگزینی منفی و بینش مادی است. جغد طبیعتاً به ویرانه تعلق دارد. بنابراین، طبیعی است که در خواب نیز چیزی جز «خرابه» نبیند. رؤیای او نیز بازتابی از طبیعت و تعلق خاطر اوست. مولانا با این تمثیل میگوید کسی که باطنش به امور پست و دنیوی گره خورده است، نمیتواند انتظار رؤیاها و تجربیات معنوی والا را داشته باشد. هر کس همان را درو میکند که کاشته است، چه در بیداری و چه در خواب.
- مشتری
- در اینجا به دو معناست: ۱. سیارهٔ مشتری که در طالعبینی قدیم نماد بخت و اقبال نیک بود. ۲. خریدار، طالب.
- چغد
- جغد؛ در ادبیات کهن معمولاً نماد شومی، ویرانهنشینی و تعلق به دنیای مادی است.
- خراب
- ویرانه، خرابه.
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。