閱讀 卷 5 答覆來了:那些不著眼於原因、疾病和刀傷的人,死亡天使也不會來到你身上,因為你也是一個原因,儘管你比那些原因更隱蔽。或許對於那個病人來說,這並非隱蔽,因為「他比你更接近他,但你們看不見」。 詩聯 1739

M5:1739 — می‌زند جان در جهان آبگون / نعرهٔ یا لیت قومی یعلمون

می‌زند جان در جهان آبگوننعرهٔ یا لیت قومی یعلمون
✦ 以your language呈現此詩聯

M5:1739

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 10 — [00:27:21] جهان آبگون: عالم ارواح در مثنوی

مولوی میگه:

ببینید، جان در جهان آبگون. این جهان آبگون یعنی جهان آبگینه صفت یا جهان آب صفت. همون عالم ارواح است. جان در جهان ارواح، جهان آبگون ناله می‌زند، نعره می‌زند که یا لیت قومی یعلمون. یعنی وقتی که به اون مقامات و اون عوالم می‌رسه، میگه ای کاش مردم من، قوم من می‌دانستند که در اینجا چه می‌گذرد و من در چه عالمی به سر می‌برم و از کدورت طبیعت و ثقل طبیعت خودشون رو بیرون می‌آوردند و به این جهان شفاف زلال آبگینه صفت خود رو نزدیک می‌کردند.


جلسهٔ 10 — [00:30:30] جان، عین آگاهی و دانش است

خب تا اینجا این مقدمات رو عرض کردم که اونهایی که ذهنشون به مسائل فلسفی آلوده نشده، اجمالاً بدانند که کسی مثل مولانا هم وقتی که راجع به روح و بدن سخن میگه، چندان فیلسوفانه سخن نمیگه. همین تفکیک رقیق از ثقیل و از غلیظ مورد نظرشه.

شعر بعدی این هستش که:

به زبانِ تو — 您的語言 · AI

討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證

除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。

讀者們的提問

尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。