閱讀› 卷 5› 解釋此處所述為故事的表面情節,而此情節僅適合此等形體主義者及其心靈的映照。至於此故事的真實神聖性,筆墨難以言喻,羞愧得筆頭、胡鬚和筆桿都隱匿無蹤。智者足矣點撥。› 詩聯 1906
M5:1906 — عارفان را سرمهای هست آن بجوی / تا که دریا گردد این چشم چو جوی
عارفان را سرمهای هست آن بجویتا که دریا گردد این چشم چو جوی
✦ 以your language呈現此詩聯
M5:1906
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 32 — [12:18:00] چشمها را باید شست: مثال سهراب سپهری
و خب شاعر معاصر خودمون سهراب سپهری هم میگفت چی؟ «چشمها را باید شست، جور دیگر باید دید.» پس میشه چشمها رو شست البته نه با آب H2O، بلکه یه آب دیگری. به قول مولانا:
یه سرمهای به چشمت بکش، بعد این چشم تو از این تنگنظری بیرون میاد. چشمت باز میشه، روشن میشه و بسی چیزهای دیگر رو میتونی ببینی. پس سرمه کشیدن به چشم شرط است. پنبهٔ وسواس رو از گوش بیرون آوردن شرط است.
❋
به زبانِ تو — 您的語言 · AI
❋
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。