閱讀 卷 6 穆斯塔法(願主福安之)考驗阿伊莎(願主喜悅之):你為何躲藏?不要躲藏,盲人看不到你,直到顯明阿伊莎(願主喜悅之)是否了解穆斯塔法(願主福安之)的心思,或者盲從者說這是顯而易見的 詩聯 700

M6:700 — بلبلانه نعره زن در روی گل / تا کنی مشغولشان از بوی گل

بلبلانه نعره زن در روی گلتا کنی مشغولشان از بوی گل
✦ 以your language呈現此詩聯

M6:700

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

شرح

جلسهٔ 20 — [01:23:22] پرسش و پاسخ: تفاوت عارف و پیامبر در رازداری

می‌گه اگه نمی‌خوای هم رازها رو بگی، بیا قشرشون رو، پوسته‌شون رو بگو که باز فهم‌ها تازه بشود. و لذا خود مولوی در مثنوی می‌گوید که من یه حرفایی رو می‌زنم تا یه حرفایی رو نزنم.

یه بانگی می‌زنم که شما به طرف صدای من متوجه بشید، به طرف گل نرید. اون گل همون رازی‌ست که باید مصون بماند و امثال این‌ها فراوان است. بله.

به زبانِ تو — 您的語言 · AI

討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證

除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。

讀者們的提問

尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。