沙姆斯集 抒情詩 1139 詩節 3 ← 上一節 · 下一節 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۱۳۹

  1. درون تو چو یکی دشمنیست پنهانی بجز جفا نبود هیچ دفع آن سگسار

G1139:3

您的語言

尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:

此節評註

尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:

全詩 ↗

  1. 1 مجوی شادی چون در غمست میل نگار·که در دو پنجه شیری تو ای عزیز شکار
  2. 2 اگر چه دلبر ریزد گلابه بر سر تو·قبول کن تو مر آن را به جای مشک تتار
  3. 3 درون تو چو یکی دشمنیست پنهانی·بجز جفا نبود هیچ دفع آن سگسار
  4. 4 کسی که بر نمدی چوب زد نه بر نمدست·ولی غرض همه تا آن برون شود ز غبار
  5. 5 غبارهاست درون تو از حجاب منی·همی‌برون نشود آن غبار از یک بار
  6. 6 به هر جفا و به هر زخم اندک اندک آن·رود ز چهره دل گه به خواب و گه بیدار
  7. 7 اگر به خواب گریزی به خواب دربینی·جفای یار و سقط‌های آن نکوکردار
  8. 8 تراش چوب نه بهر هلاکت چوبست·برای مصلحتی راست در دل نجار
  9. 9 از این سبب همه شر طریق حق خیرست·که عاقبت بنماید صفاش آخر کار
  10. 10 نگر به پوست که دباغ در پلیدی‌ها·همی‌بمالد آن را هزار بار هزار
  11. 11 که تا برون رود از پوست علت پنهان·اگر چه پوست نداند ز اندک و بسیار
  12. 12 تو شمس مفخر تبریز چاره‌ها داری·شتاب کن که تو را قدرتیست در اسرار

ganjoor: sh1139 · public domain