沙姆斯集› 抒情詩 1326› 詩節 4 ← 上一節 · 下一節 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۳۲۶
- من از او جانی بَرَم بیرنگ و بو او ز من دَلقی ستانَد، رَنگْ رَنگ
G1326:4
您的語言
尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此節評註
尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:
全詩 ↗
- 1 عاشقیّ و آنگَهانی نام و ننگ؟·او نشاید عشق را، دِه سنگْ سنگْ
- 2 گر ز هر چیزی بلَنگی دور شو·راهْ دور و سنگلاخ و لَنگْ لَنگ؟
- 3 مرگ اگر مرد است آید پیش من·تا کشم خوش در کنارش، تنگِ تنگ
- 4 من از او جانی بَرَم بیرنگ و بو·او ز من دَلقی ستانَد، رَنگْ رَنگ
- 5 جور و ظلم دوست را بر جان بِنِه·ور نخواهی پس صَلای جنگ، جنگ!
- 6 گر نمیخواهی تراش صیقلش·باش چون آیینهی پُرزنگْ زنگ
- 7 دست را بر چشم خود نِه، گو به چَشم·چشم بگشا، خیره مَنگر! دَنگِ دَنگ
ganjoor: sh1326 · public domain