沙姆斯集› 抒情詩 1479› 詩節 3 ← 上一節 · 下一節 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۴۷۹
- آن خانه مردی است و در او شیردلانند از خانه مردی بگریزیم، چه مردیم؟
G1479:3
您的語言
尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此節評註
尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:
全詩 ↗
- 1 آن خانه که صد بار در او مایده خوردیم·بر گرد حوالیگه آن خانه بگردیم
- 2 ماییم و حوالیگه آن خانه دولت·ما نعمت آن خانه فراموش نکردیم
- 3 آن خانه مردی است و در او شیردلانند·از خانه مردی بگریزیم، چه مردیم؟
- 4 آنجا همه مستیست و برون جمله خمار است·آنجا همه لطفیم و دگرجا همه دردیم
- 5 آنجا طربانگیزتر از باده لعلیم·وینجا بد و رخزردتر از شیشه زردیم
- 6 آنجای به گرمی همه خورشید تموزیم·وینجای به سردی همه چون بهمن سردیم
- 7 آنجا همه آمیخته چون شکر و شیریم·وینجا همه آویخته در جنگ و نبردیم
- 8 آنجا شه شطرنج بساط دو جهانیم·وینجا همه سرگشتهتر از مهره نردیم
- 9 چرخی است کز آن چرخ چو یک برق بتابد·بر چرخ برآییم و زمین را بنوردیم
ganjoor: sh1479 · public domain