沙姆斯集 抒情詩 1528 詩節 5 ← 上一節 · 下一節 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۵۲۸

  1. عدم را و کرم را چون شکستی جهان را و نهان را درنوردیم

G1528:5

您的語言

尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:

此節評註

尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:

全詩 ↗

  1. 1 به پیش باد تو ما همچو گردیم·بدان سو که تو گردی چون نگردیم
  2. 2 ز نور نوبهارت سبز و گرمیم·ز تأثیر خزانت سرد و زردیم
  3. 3 ز عکس حلم تو تسلیم باشیم·ز عکس خشم تو اندر نبردیم
  4. 4 عدم را برگماری جمله هیچیم·کرم را برفزایی جمله مردیم
  5. 5 عدم را و کرم را چون شکستی·جهان را و نهان را درنوردیم
  6. 6 چو دیدیم آنچ از عالم فزون است·دو عالم را شکستیم و بخوردیم
  7. 7 به چشم عاشقان جان و جهانیم·به چشم فاسقان مرگیم و دردیم
  8. 8 زمستان و تموز از ما جدا شد·نه گرمیم ای حریفان و نه سردیم
  9. 9 زمستان و تموز احوال جسم است·نه جسمیم این زمان ما روح فردیم
  10. 10 چو نطع عشق خود ما را نمودی·به مهره مهر تو کاستاد نردیم
  11. 11 چو گفتی بس بود خاموش کردیم·اگر چه بلبل گلزار و وردیم

ganjoor: sh1528 · public domain