沙姆斯集› 抒情詩 163› 詩節 5 ← 上一節 · 下一節 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۶۳
- به مبارکی و شادی چو نگار من درآید بِنِشین نظاره میکن تو عجایب خدا را
G163:5
您的語言
尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此節評註
尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:
全詩 ↗
- 1 بروید ای حریفان بِکِشید یار ما را·به من آورید آخر صنم گریزپا را
- 2 به ترانههای شیرین به بهانههای زرین·بکشید سوی خانه مهِ خوبِ خوشلقا را
- 3 وگر او به وعده گوید که دمی دگر بیایم·همه وعده مکر باشد بفریبد او شما را
- 4 دم سخت گرم دارد که به جادوی و افسون·بزند گره بر آب او و ببندد او هوا را
- 5 به مبارکی و شادی چو نگار من درآید·بِنِشین نظاره میکن تو عجایب خدا را
- 6 چو جمال او بتابد چه بود جمال خوبان·که رخ چو آفتابش بکشد چراغها را
- 7 برو ای دلِ سبکرو به یمن به دلبر من·بِرِسان سلام و خدمت، تو عقیق بیبها را
ganjoor: sh163 · public domain