沙姆斯集› 抒情詩 1752› 詩節 4 ← 上一節 · 下一節 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۷۵۲
- عجز خواهید روح را که ز عجز صفت روح بهر طین گفتم
G1752:4
您的語言
尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此節評註
尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:
全詩 ↗
- 1 کون خر را نظام دین گفتم·پِشک را عنبر ثمین گفتم
- 2 اندر این آخُر جهان ز گزاف·بس چمن نام هر چمین گفتم
- 3 طوق بر گردن کَپی بستم·نام اعلا بر اسفلین گفتم
- 4 عجز خواهید روح را که ز عجز·صفت روح بهر طین گفتم
- 5 حِلیهٔ آدم و خلیفهٔ حق·بهر ابلیس و هر لعین گفتم
- 6 زاغ را بلبل چمن خواندم·خار را سرو و یاسمین گفتم
- 7 دیو را جبرئیل کردم نام·ژاژ را حجّت مبین گفتم
- 8 ای دریغا که کان نفرین را·از طمع چند آفرین گفتم
- 9 از خری بوَد آن نبُد ز خِرد·که خر ماده را تکین گفتم
- 10 توبه کردم از این خطا گفتن·همه عمرم بس ار همین گفتم
ganjoor: sh1752 · public domain