沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۷۲۱
- نه آتشهای ما را ترجمانی نه اسرار دل ما را زبانی
G2721:1
您的語言
尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此節評註
尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:
全詩 ↗
- 1 نه آتشهای ما را ترجمانی·نه اسرار دل ما را زبانی
- 2 نه محرم درد ما را هیچ آهی·نه همدم آه ما را هیچ جانی
- 3 نه آن گوهر که از دریا برآمد·نه آن دریا که آرامد زمانی
- 4 نه آن معنی که زاید هیچ حرفی·نه آن حرفی که آید در بیانی
- 5 معانی را زبان چون ناودان است·کجا دریا رود در ناودانی
- 6 جهان جان که هر جزوش جهان است·نگنجد در دهان هرگز جهانی
ganjoor: sh2721 · public domain