沙姆斯集 抒情詩 2808 詩節 9 ← 上一節 · 下一節 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۸۰۸

  1. آن کسی را باش کو در گاه رنج و خرمی هست همچون جنت و چون حور کش هاتی کنی

G2808:9

您的語言

尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:

此節評註

尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:

全詩 ↗

  1. 1 گرچه در مستی خسی را تو مراعاتی کنی·و آنک نفی محض باشد گرچه اثباتی کنی
  2. 2 آنک او رد دل است از بددرونی‌های خویش·گر نفاقی پیشش آری یا که طاماتی کنی
  3. 3 ور تو خود را از بد او کور و کر سازی دمی·مدح سر زشت او یا ترک زلاتی کنی
  4. 4 آن تکلف چند باشد آخر آن زشتی او·بر سر آید تا تو بگریزی و هیهاتی کنی
  5. 5 او به صحبت‌ها نشاید دور دارش ای حکیم·جز که در رنجش قضاگو دفع حاجاتی کنی
  6. 6 مر مناجات تو را با او نباشد همدم او·جز برای حاجتش با حق مناجاتی کنی
  7. 7 آن مراعات تو او را در غلط‌ها افکند·پس ملازم گردد او وز غصه ویلاتی کنی
  8. 8 آن طرب بگذشت او در پیش چون قولنج ماند·تا گریزی از وثاق و یا که حیلاتی کنی
  9. 9 آن کسی را باش کو در گاه رنج و خرمی·هست همچون جنت و چون حور کش هاتی کنی
  10. 10 از هواخواهان آن مخدوم شمس الدین بود·شاید او را گر پرستی یا که چون لاتی کنی
  11. 11 ور نه بگریز از دگر کس تا به تبریز صفا·تا شوی مست از جمال و ذوق و حالاتی کنی

ganjoor: sh2808 · public domain