沙姆斯集› 抒情詩 337› 詩節 5 ← 上一節 · 下一節 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۳۳۷
- بسی سرها ربوده چشم ساقی به شمشیری که آن یک قطره آب است
G337:5
您的語言
尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此節評註
尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:
全詩 ↗
- 1 ببستی چشم یعنی وقت خواب است·نه خوابست آن حریفان را جواب است
- 2 تو میدانی که ما چندان نپاییم·ولیکن چشم مستت را شتاب است
- 3 جفا میکن جفاات جمله لطف است·خطا میکن خطای تو صواب است
- 4 تو چشم آتشین در خواب میکن·که ما را چشم و دل باری کباب است
- 5 بسی سرها ربوده چشم ساقی·به شمشیری که آن یک قطره آب است
- 6 یکی گوید که این از عشق ساقیست·یکی گوید که این فعل شراب است
- 7 می و ساقی چه باشد نیست جز حق·خدا داند که این عشق از چه باب است
ganjoor: sh337 · public domain