阅读 卷 2 洛克曼的卓越和智慧在考验中显现 诗联 1530

M2:1530 — از محبت تلخها شیرین شود / از محبت مسها زرین شود

از محبت تلخها شیرین شوداز محبت مسها زرین شود
✦ 以中文呈现此诗联

M2:1530

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的玛斯纳维讲座录音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 18 — [47:48:00] نکته‌ای دیگر: محبت، ثمره معرفت است

گفت این‌قدر تو به من نعمت دادی، این‌قدر شیرینی به من چشاندی که این یه تلخی رو که من ببینم، ننگ بر من، شرم بر من، من اگر فریاد کنم، اگر اعتراض کنم، اگر نشون بدم که این یکی تلخ بود، به در قبال و در زیر پرتو اون همه شیرینی که خوردم، این تلخا هم شیرین شد. خب. بعد مولانا شروع می‌کنه به گفتن یک رشته سخنان در باب محبت و عشق که اولی‌ش اینه:

به زبانِ تو — 你的语言 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.