阅读› 卷 3› 阐明挚爱者的过失胜过陌生人在挚爱者面前的正确行为› 诗联 178
M3:178 — وا مشورانید تا من رازتان / وا نگویم آخر و آغازتان
M3:178
شرحِ سروش — 摘自他的玛斯纳维讲座录音
شرح
جلسهٔ 01 — [01:34:18] داستان بلال و اشاره به صلاحالدین زرکوب
اون وقت در اونجا از زبان پیامبر سخن درشتی با یاران میگوید که:
نذارید پرونده شما رو باز کنم. نذارید بگم خودتون چیکارهاید که حالا اومدید عیب بر این میگیرید. اگر این عیب داره، فقط همین عیبه که توکی زبونی حرف میزنه. شما ده تا عیب نهان دارید. اون عیب سادهش بالای مأذنه آشکار میشه. از هیچ کسی هم واهمه نداره، باکی نیست. کاش همه فقط همین عیب رو داشتند.
جلسهٔ 01 — [01:34:18] داستان بلال و اشاره به صلاحالدین زرکوب
در حقیقت، مولانا با بیان این داستان و با این لحن درشتی که به کار میبرد، به یاران خودش داره خطاب و عتاب میکند که:
به زبانِ تو — 你的语言 · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.