阅读› 卷 4› 阿克萨清真寺角落里长出的角豆树的故事,以及苏莱曼(所罗门)与它对话后,当它说出自己的特性和名字时,苏莱曼(所罗门)为此感到悲伤› 诗联 1432
M4:1432 — چون سلاحش هست و عقلش نه ببند / دست او را ورنه آرد صد گزند
چون سلاحش هست و عقلش نه ببنددست او را ورنه آرد صد گزند
✦ 以中文呈现此诗联
M4:1432
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — 摘自他的玛斯纳维讲座录音
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 25 — [01:02:02] ابلهی زنان دستبر و قربانی کردن عقل
❋
به زبانِ تو — 你的语言 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.