阅读 卷 5 回复那个愚蠢的人,他说:“如果这世上没有死亡该多好,如果世俗的王国没有毁灭该多好。”以及所有类似的胡言乱语。 诗联 1762

M5:1762 — مرگ را تو زندگی پنداشتی / تخم را در شوره خاکی کاشتی

مرگ را تو زندگی پنداشتیتخم را در شوره خاکی کاشتی
✦ 以中文呈现此诗联

M5:1762

❋ ❋ ❋

释义 · به زبانِ تو — 你的语言 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.