阅读› 卷 5› 一个苦行僧在赫拉特看到霍拉桑总督打扮整齐的奴隶们,骑着阿拉伯骏马,穿着金丝锦袍,戴着镶嵌华丽的帽子等等。他问道:“这些是哪些埃米尔?哪些国王?”有人告诉他:“他们不是埃米尔,他们是霍拉桑总督的奴隶。”他仰望天空说:“主啊,请教导我如何像总督一样养育奴隶。”在那里,总管被称为总督。› 诗联 3191
M5:3191 — متصل چون شد دلت با آن عدن / هین بگو مهراس از خالی شدن
M5:3191
شرحِ سروش — 摘自他的玛斯纳维讲座录音
شرح
جلسهٔ 18 — [55:03:00] بلبل از فیض گل آموخت سخن
جلسهٔ 25 — [00:55:07] منت خدا بر اولیا و علم وحی دل
میگوید که علم دو جوره. یه علمی که از بیرون میاد و این حوضو پر میکنه، یه علمی که از درون میجوشه که از همون جنس الهاماته. و شخص در اثر تقویتی که به ضمیر میده، تهذیبی که به نفس میده، رفتهرفته اون سرچشمههای معرفت در درونش جوشان میشه و همیشه تر و تازه است و همیشه پره و خالی نمیشه. خالی نمیشه برای اینکه به قول مولانا:
به یک جایی وصله، به یک دریایی وصله که هیچ وقت تهی نمیشه و خالی نمیشه. علم نقل یعنی همین علوم نقلی، منقولات، یعنی تاریخ، یعنی فقه، یعنی علم تفسیر، اینا بالاخره علوم نقلیه دیگه. میگه کاشکی به علم نقل کم بودی ملی. کمتر پر بود از اینها.
به زبانِ تو — 你的语言 · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.