阅读 卷 5 讲述穆罕默德·花剌子模沙(Muhammad Khwarazmshah)攻占了所有拉菲德派(Rafidhi)的城市萨卜泽瓦尔(Sabzevar),但他们请求保命。他说:“那时我才会赦免你们,如果你们能从这座城市中带一个叫艾布·伯克尔(Abu Bakr)的人作为礼物给我。” 诗联 889

M5:889 — پس دل پژمردهٔ پوسیده‌جان / بر سر تخته نهی آن سو کشان

پس دل پژمردهٔ پوسیده‌جانبر سر تخته نهی آن سو کشان
✦ 以中文呈现此诗联

M5:889

❋ ❋ ❋

释义 · به زبانِ تو — 你的语言 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.