阅读 卷 6 霍加在梦中告诉调解人那位来访朋友的债务详情,并指明了埋藏银币的地方,还吩咐继承人:“千万不要看重这笔钱,也别从中拿走任何东西。即使他不接受,或者只接受一部分,也要把它留在那里,让需要的人拿走。因为我曾向真主许愿,这笔钱的丝毫都不会归我和我的亲属所有。”等等。 诗联 3573

M6:3573 — آن زکاتت کیسه‌ات را پاسبان / وآن صلاتت هم ز گرگانت شبان

آن زکاتت کیسه‌ات را پاسبانوآن صلاتت هم ز گرگانت شبان
✦ 以中文呈现此诗联

M6:3573

❋ ❋ ❋

释义 · به زبانِ تو — 你的语言 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.