沙姆斯集 嘎扎勒 1054 诗联 1 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۰۵۴

  1. ای یار شگرف در همه کار عیاره و عاشق تو عیار

G1054:1

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 ای یار شگرف در همه کار·عیاره و عاشق تو عیار
  2. 2 تو روز قیامتی که از تو·زیر و زبرست شهر و بازار
  3. 3 من زاری عاشقان چه گویم·ای معشوقان ز عشق تو زار
  4. 4 در روز اجل چو من بمیرم·در گور مکن مرا نگهدار
  5. 5 ور می‌خواهی که زنده گردیم·ما را به نسیم وصل بسپار
  6. 6 آخر تو کجا و ما کجاییم·ای بی‌تو حیات و عیش بی‌کار
  7. 7 از من رگ جان بریده بادا·گر بی‌تو رگیم هست هشیار
  8. 8 اندر ره تو دو صد کمین بود·نزدیک نمود راه و هموار
  9. 9 از گلشن روی تو شدم مست·بنهادم مست پای بر خار
  10. 10 رفتم سوی دانه تو چون مرغ·پرخون دیدم جناح و منقار
  11. 11 این طرفه که خوشترست زخمت·از هر دانه که دارد انبار
  12. 12 ای بی‌تو حرام زندگانی·ای بی‌تو نگشته بخت بیدار
  13. 13 خود بخت توی و زندگی تو·باقی نامی و لاف و آزار
  14. 14 ای کرده ز دل مرا فراموش·آخر چه شود مرا به یاد آر
  15. 15 یک بار چو رفت آب در جوی·کی گردد چرخ طمع یک بار
  16. 16 خامش که ستیزه می‌فزاید·آن خواجه عشق را ز گفتار

ganjoor: sh1054 · public domain