沙姆斯集 嘎扎勒 1205 诗联 9 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۲۰۵

  1. خوش سحری که روی او باشد آفتاب ما شاد شبی که باشد او بر سر کوی دل عسس

G1205:9

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 سیر نگشت جان من بس مکن و مگو که بس·گرچه ملول گشته‌ای کم نزنی ز هیچ کس
  2. 2 چونک رسول از قنق گشت ملول و شد ترش·ناصح ایزدی ورا کرد عتاب در عبس
  3. 3 گر نکنی موافقت درد دلی بگیردت·همنفسی خوش است خوش هین مگریز یک نفس
  4. 4 ذوق گرفت هر چه او پخت میان جنس خود·ما بپزیم هم به هم ما نه کمیم از عدس
  5. 5 من نبرم ز سرخوشان خاصه از این شکرکشان·مرگ بود فراقشان مرگ که را بود هوس
  6. 6 دوش حریف مست من داد سبو به دست من·بشکنم آن سبوی را بر سر نفس مرتبس
  7. 7 نفس ضعیف معده را من نکنم حریف خود·زانک خدوک می‌شود خوان مرا از این مگس
  8. 8 من پس و پیش ننگرم پرده شرم بردرم·زانک کمند سکر می می‌کشدم ز پیش و پس
  9. 9 خوش سحری که روی او باشد آفتاب ما·شاد شبی که باشد او بر سر کوی دل عسس
  10. 10 آمد عشق چاشتی شکل طبیب پیش من·دست نهاد بر رگم گفت ضعیف شد مجس
  11. 11 گفت کباب خور پی قوت دل بگفتمش·دل همگی کباب شد سوی شراب ران فرس
  12. 12 گفت شراب اگر خوری از کف هر خسی مخور·باده منت دهم گزین صاف شده ز خاک و خس
  13. 13 گفتم اگر بیابمت من چه کنم شراب را·نیست روا تیممی بر لب نیل و بر ارس
  14. 14 خامش باش ای سقا کاین فرس الحیات تو·آب حیات می‌کشد بازگشا از او جرس
  15. 15 آب حیات از شرف خود نرسد به هر خلف·زین سببست مختفی آب حیات در غلس

ganjoor: sh1205 · public domain