沙姆斯集› 嘎扎勒 1207› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۲۰۷
- پرها بر هم زند یعنی دریغا خواجهام روزگار نازنین را میدهد بر آنموس
G1207:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 نیمشب از عشق تا دانی چه میگوید خروس·خیز شب را زنده دار و روز روشن نستکوس
- 2 پرها بر هم زند یعنی دریغا خواجهام·روزگار نازنین را میدهد بر آنموس
- 3 در خروش است آن خروس و تو همی در خواب خوش·نام او را طیر خوانی نام خود را آنترپوس
- 4 آن خروسی که تو را دعوت کند سوی خدا·او به صورت مرغ باشد در حقیقت انگلوس
- 5 من غلام آن خروسم کو چنین پندی دهد·خاک پای او به آید از سر واسلیوس
- 6 گَرد کفش خاک پای مصطفی را سرمه ساز·تا نباشی روز حشر از جملهٔ کالویروس
- 7 رو شریعت را گزین و امر حق را پاس دار·گر عرب باشی و گر ترک و وگر سراکنوس
ganjoor: sh1207 · public domain