沙姆斯集 嘎扎勒 1243 诗联 8 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۲۴۳

  1. رخت‌ها را می‌کشاند جان مستان سوی تو می‌چشان و می‌کشان خوش می‌کشانی شاد باش

G1243:8

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 اندرآ ای اصل اصل شادمانی شاد باش·اندرآ ای آب آب زندگانی شاد باش
  2. 2 گرت بیند زندگانی تا ابد باقی شود·ورت بیند مرده هم داند که جانی شاد باش
  3. 3 همچنین تو دم به دم آن جام باقی می‌رسان·تا شویم از دست و آن باقی تو دانی شاد باش
  4. 4 بر نشانه خاک ما اینک نشان زخم تو·ای نشانه شاد زی و ای نشانی شاد باش
  5. 5 ای هما کز سایه‌ات پر یافت کوه قاف نیز·ای همای خوش لقای آن جهانی شاد باش
  6. 6 هم ظریفی هم حریفی هم چراغی هم شراب·هم جهانی هم نهانی هم عیانی شاد باش
  7. 7 تحفه‌های آن جهانی می‌رسانی دم به دم·می‌رسان و می‌رسان خوش می‌رسانی شاد باش
  8. 8 رخت‌ها را می‌کشاند جان مستان سوی تو·می‌چشان و می‌کشان خوش می‌کشانی شاد باش
  9. 9 ای جهان را شاد کرده وی زمین را جمله گنج·تا زمین گوید تو را کای آسمانی شاد باش
  10. 10 گر سر خوبی بخارد دلبری در عهد تو·پرچمش آرند پیشت ارمغانی شاد باش
  11. 11 گوهر آدم به عالم شمس تبریزی توی·ای ز تو حیران شده بحر معانی شاد باش

ganjoor: sh1243 · public domain