沙姆斯集 嘎扎勒 1392 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۳۹۲

  1. گفت مرا چرخ فلک: «عاجزم از گردش تو» گفتم: «این نقطه مرا کرد که پرگار شدم»

G1392:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 یار شدم، یار شدم، با غم تو یار شدم·تا که رسیدم بَرِ تو، از همه بیزار شدم
  2. 2 گفت مرا چرخ فلک: «عاجزم از گردش تو»·گفتم: «این نقطه مرا کرد که پرگار شدم»
  3. 3 غلغلهٔ می شنوم روز و شب از قبهٔ دل·از روش قبهٔ دل گنبد دوّار شدم
  4. 4 تا که فتادم چو صدا ناگه در چنگ غمت·از هوس زخمهٔ تو کم ز یکی تار شدم
  5. 5 دزدد غم گردن خود از حذر سیلی من·زانک من از بیشهٔ جان حیدر کرّار شدم
  6. 6 تا که بدیدم قدحش سرده اوباش منم·تا که بدیدم کلهش بی‌دل و دستار شدم
  7. 7 تا که قلندر دل من داد می مُذهِل من·رقص‌کنان، دلق‌کشان جانب خمّار شدم
  8. 8 گفت مرا خواجه فرج: «صبر رهاند ز حرج»·هیچ مگو کز فرج‌ست اینک گرفتار شدم
  9. 9 چرخ بگردید بسی تا که چنین چرخ زدم·یار بنالید بسی تا که در این غار شدم
  10. 10 نیم‌شبی همره مه روی نهادم سوی ره·در هوس خوبی او جانب گلزار شدم
  11. 11 گاه چو سوسن پی گل شاعر و مدّاح شدم·گاه چو بلبل به سحر سخرهٔ تکرار شدم
  12. 12 زوبع اندیشه شدم، صد فن و صد پیشه شدم·کار تو را دید دلم، عاقبت از کار شدم

ganjoor: sh1392 · public domain