沙姆斯集› 嘎扎勒 1506› 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۵۰۶
- چو تو عاقل بدم من نیز روزی چنین دیوانه و مفتون نبودم
G1506:2
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 همیشه من چنین مجنون نبودم·ز عقل و عافیت بیرون نبودم
- 2 چو تو عاقل بدم من نیز روزی·چنین دیوانه و مفتون نبودم
- 3 مثال دلبران صیاد بودم·مثال دل میان خون نبودم
- 4 در این بودم که این چون است و آن چون·چنین حیران آن بیچون نبودم
- 5 تو باری عاقلی بنشین بیندیش·کز اول بودهام اکنون نبودم
- 6 همیجستم فزونی بر همه کس·چو صید عشق روزافزون نبودم
- 7 چو دود از حرص بالا می دویدم·به معنی جز سوی هامون نبودم
- 8 چو گنج از خاک بیرون اوفتادم·که گنجی بودم و قارون نبودم
ganjoor: sh1506 · public domain