沙姆斯集 嘎扎勒 1695 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۶۹۵

  1. چون باده تو خوردم من محو چون نگردم تو چون میی من آبم تو شهد و من چو شیرم

G1695:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 پیش چنین جمال جان بخش چون نمیرم·دیوانه چون نگردم زنجیر چون نگیرم
  2. 2 چون باده تو خوردم من محو چون نگردم·تو چون میی من آبم تو شهد و من چو شیرم
  3. 3 بگشا دهان خود را آن قند بی‌عدد را·عذر ار نمی‌پذیری من عشوه می پذیرم
  4. 4 دانی که از چه خندم از همت بلندم·زیرا به شهر عشقت بر عاشقان امیرم
  5. 5 با عشق لایزالی از یک شکم بزادم·نوعشق می نمایم والله که سخت پیرم
  6. 6 آن چشم اگر گشایی جز خویش را نشایی·ور این نظر گشایی دانی که بی‌نظیرم
  7. 7 اندر تنور سردان آتش زنم چو مردان·و اندر تنور گرمان من پخته‌تر خمیرم
  8. 8 در لطف همچو شیرم اندر گلو نگیرم·تا در غلط نیفتی گر شور چون پنیرم
  9. 9 در عشق شمس تبریز سلطان تاجدارم·چون او به تخت آید من پیش او وزیرم

ganjoor: sh1695 · public domain