沙姆斯集 嘎扎勒 1722 诗联 11 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۷۲۲

  1. رهد ز تیر فلک وز سنان مریخش هر آن مرید که او را به عشق پروردم

G1722:11

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 بدار دست ز ریشم که باده‌ای خوردم·ز بیخودی سر و ریش و سبال گم کردم
  2. 2 ز پیشگاه و ز درگاه نیستم آگاه·به پیشگاه خرابات روی آوردم
  3. 3 خرد که گرد برآورد از تک دریا·هزار سال دود درنیابد او گردم
  4. 4 فراختر ز فلک گشت سینه تنگم·لطیفتر ز قمر گشت چهره زردم
  5. 5 دکان جمله طبیبان خراب خواهم کرد·که من سعادت بیمار و داروی دردم
  6. 6 شرابخانه عالم شده‌ست سینه من·هزار رحمت بر سینه جوامردم
  7. 7 هزار حمد و ثنا مر خدای عالم را·که دنگ عشقم و از ننگ خویشتن فردم
  8. 8 چو خاک شاه شدم ارغوان ز من رویید·چو مات شاه شدم جمله لعب را بردم
  9. 9 چو دانه‌ای که بمیرد هزار خوشه شود·شدم به فضل خدا صد هزار چون مردم
  10. 10 منم بهشت خدا لیک نام من عشق است·که از فشار رهد هر دلی کش افشردم
  11. 11 رهد ز تیر فلک وز سنان مریخش·هر آن مرید که او را به عشق پروردم
  12. 12 چو آفتاب سعادت رسید سوی حمل·دو صد تموز بجوشید از دی سردم
  13. 13 خموش باش که گر نی ز خوف فتنه بدی·هزار پرده دریدی زبان من هر دم

ganjoor: sh1722 · public domain