沙姆斯集 嘎扎勒 1785 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۷۸۵

  1. تویی تویی گلزار من گلزار من بگو بگو اسرار من اسرار من

G1785:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 بیا بیا دلدار من دلدار من·درآ درآ در کار من در کار من
  2. 2 تویی تویی گلزار من گلزار من·بگو بگو اسرار من اسرار من
  3. 3 بیا بیا درویش من درویش من·مرو مرو از پیش من از پیش من
  4. 4 تویی تویی هم کیش من هم کیش من·تویی تویی هم خویش من هم خویش من
  5. 5 هر جا روم با من روی با من روی·هر منزلی محرم شوی محرم شوی
  6. 6 روز و شبم مونس تویی مونس تویی·دام مرا خوش آهویی خوش آهویی
  7. 7 ای شمع من بس روشنی بس روشنی·در خانه‌ام چون روزنی چون روزنی
  8. 8 تیر بلا چون دررسد چون دررسد·هم اسپری هم جوشنی هم جوشنی
  9. 9 صبر مرا برهم زدی برهم زدی·عقل مرا رهزن شدی رهزن شدی
  10. 10 دل را کجا پنهان کنم پنهان کنم·در دلبری تو بی‌حدی تو بی‌حدی
  11. 11 ای فخر من سلطان من سلطان من·فرمان ده و خاقان من خاقان من
  12. 12 چون سوی من میلی کنی میلی کنی·روشن شود چشمان من چشمان من
  13. 13 هر جا توی جنت بود جنت بود·هر جا روی رحمت بود رحمت بود
  14. 14 چون سایه‌ها در چاشتگه در چاشتگه·فتح و ظفر پیشت دود پیشت دود
  15. 15 فضل خدا همراه تو همراه تو·امن و امان خرگاه تو خرگاه تو
  16. 16 بخشایش و حفظ خدا حفظ خدا·پیوسته در درگاه تو درگاه تو

ganjoor: sh1785 · public domain