沙姆斯集› 嘎扎勒 1908› 诗联 3 ← 上一页 · 下一页 →
沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۹۰۸
- چو از راهت ببردم شرط نبود میان راه ترک دوست کردن
G1908:3
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 نتانی آمدن این راه با من·کجا دارد هریسه پای روغن
- 2 ولی همراهی و با تو بسازم·که چشم من به روی توست روشن
- 3 چو از راهت ببردم شرط نبود·میان راه ترک دوست کردن
- 4 بغلهایت بگیرم همچو پیران·چو طفلانت نهم گاهی به گردن
- 5 چو آدم توبه کن از خوشه چینی·چو کشتی بذر آن توست خرمن
- 6 دهان بربند گوش فهم بستهست·مگو چیزی که می ناید به گفتن
ganjoor: sh1908 · public domain