沙姆斯集 嘎扎勒 192 诗联 5 ← 上一页

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۹۲

  1. عاشق خموش خوش‌تر، دریا به جوش خوش‌تر چون آینه‌ست خوش‌تر، در خامشی بیان‌ها

G192:5

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 بشکن سبو و کوزه، ای میرآب جان‌ها!·تا وا شود چو کاسه، در پیش تو دهان‌ها
  2. 2 بر گیجگاه ما زن، ای گیجی خردها!·تا وارهد به گیجی، این عقل ز امتحان‌ها
  3. 3 ناقوس تن شکستی، ناموس عقل بشکن·مگذار کآن مزور، پیدا کند نشان‌ها
  4. 4 ور جادویی نماید، بندد زبان مردم·تو چون عصای موسی، بگشا برو زبان‌ها
  5. 5 عاشق خموش خوش‌تر، دریا به جوش خوش‌تر·چون آینه‌ست خوش‌تر، در خامشی بیان‌ها

ganjoor: sh192 · public domain