沙姆斯集 嘎扎勒 1983 诗联 8 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۹۸۳

  1. قدح اندر کف و خیره چه کنم من عجب این را بخورم یا که ببخشم تو بگو ای شه شیرین

G1983:8

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 به خدا میل ندارم نه به چرب و نه به شیرین·نه بدان کیسه پرزر نه بدین کاسه زرین
  2. 2 بکشی اهل زمین را به فلک بانگ زند مه·که زهی جود و سماحت عجبا قدرت و تمکین
  3. 3 چو خیال تو بتابد چو مه چارده بر من·بگزد ساعد و اصبع ز حسد زهره و پروین
  4. 4 هله المنه لله که بدین ملک رسیدم·همه حق بود که می گفت مرا عشق تو پیشین
  5. 5 چو مرا بر سر پا دید به سر کرد اشارت·که رسید آنچ تو خواهی هله ایمن شو و بنشین
  6. 6 همه خلق از سر مستی ز طرب سجده کنانش·بره و گرگ به هم خوش نه حسد در دل و نی کین
  7. 7 نشناسند ز مستی ره ده از ره خانه·نشناسند که مردیم عجب یا گل رنگین
  8. 8 قدح اندر کف و خیره چه کنم من عجب این را·بخورم یا که ببخشم تو بگو ای شه شیرین
  9. 9 تو بخور چه بود بخشش هله که دور تو آمد·هله خوردم هله خوردم چو منم پیش تو تعیین
  10. 10 تو خور این باده عرشی که اگر یک قدح از وی·بنهی بر کف مرده بدهد پاسخ تلقین

ganjoor: sh1983 · public domain