沙姆斯集 嘎扎勒 2003 诗联 5 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۰۰۳

  1. تاب رخسار گل و لاله خبر می‌دهدم که چراغی است نهان گشته در این زیر لگن

G2003:5

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 همه خوردند و بخفتند و تهی گشت وطن·وقت آن شد که درآییم خرامان به چمن
  2. 2 دامن سیب کشانیم سوی شفتالو·ببریم از گل تر چند سخن سوی سمن
  3. 3 نوبهاران چون مسیحی است فسون می‌خواند·تا برآیند شهیدان نباتی ز کفن
  4. 4 آن بتان چون جهت شکر دهان بگشادند·جان به بوسه نرسد مست شد از بوی دهن
  5. 5 تاب رخسار گل و لاله خبر می‌دهدم·که چراغی است نهان گشته در این زیر لگن
  6. 6 برگ می‌لرزد و بر شاخ دلم می‌لرزد·لرزه برگ ز باد و دلم از خوب ختن
  7. 7 دست دستان صبا لخلخه را شورانید·تا بیاموخت به طفلان چمن خلق حسن
  8. 8 باد روح قدس افتاد و درختان مریم·دست بازی نگر آن سان که کند شوهر و زن
  9. 9 ابر چون دید که در زیر تتق خوبانند·برفشانید نثار گهر و در عدن
  10. 10 چون گل سرخ گریبان ز طرب بدرانید·وقت آن شد که به یعقوب رسد پیراهن
  11. 11 چون عقیق یمنی لب دلبر خندید·بوی یزدان به محمد رسد از سوی یمن
  12. 12 چند گفتیم پراکنده دل آرام نیافت·جز بر آن زلف پراکنده آن شاه زمن

ganjoor: sh2003 · public domain