沙姆斯集 嘎扎勒 2079 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۰۷۹

  1. به پیش قبله حق همچو بت میا منشین نماز خود را از خویش بی‌نماز مکن

G2079:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 مقام ناز نداری برو تو ناز مکن·چو میوه پخته نگشت از درخت بازمکن
  2. 2 به پیش قبله حق همچو بت میا منشین·نماز خود را از خویش بی‌نماز مکن
  3. 3 گهی که پخته شدی از درخت فارغ باش·ز گرم و سرد میندیش و احتراز مکن
  4. 4 چو هیچ خصم نماند برو به بزم نشین·سلاح رزم بینداز و ترک تاز مکن
  5. 5 چو صاف صاف برآمد ز کوره نقده تو·مده به کوره هر کوردل گداز مکن
  6. 6 جمال خود ز اسیران عشق هیچ مپوش·چو باغ لطف خدایی تو در فراز مکن

ganjoor: sh2079 · public domain