沙姆斯集 嘎扎勒 2180 诗联 4 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۱۸۰

  1. وگر روی از اجل شد زعفرانی مقیم لاله زار و ارغوان شو

G2180:4

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 از این پستی به سوی آسمان شو·روانت شاد بادا خوش روان شو
  2. 2 ز شهر پرتب و لرزه بجستی·به شادی ساکن دارالامان شو
  3. 3 اگر شد نقش تن نقاش را باش·وگر ویران شد این تن جمله جان شو
  4. 4 وگر روی از اجل شد زعفرانی·مقیم لاله زار و ارغوان شو
  5. 5 وگر درهای راحت بر تو بستند·بیا از راه بام و نردبان شو
  6. 6 وگر تنها شدی از یار و اصحاب·به یاری خدا صاحب قران شو
  7. 7 وگر از آب و از نان دور ماندی·چو نان شو قوت جان‌ها و چنان شو

ganjoor: sh2180 · public domain