沙姆斯集 嘎扎勒 2204 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۲۰۴

  1. گر دو صد خانه کنی زنبوروار و موروار بی‌کس و بی‌خان و بی‌مانت کنم نیکو شنو

G2204:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 عاشقی بر من پریشانت کنم نیکو شنو·کم عمارت کن که ویرانت کنم نیکو شنو
  2. 2 گر دو صد خانه کنی زنبوروار و موروار·بی‌کس و بی‌خان و بی‌مانت کنم نیکو شنو
  3. 3 تو بر آنک خلق مست تو شوند از مرد و زن·من بر آنک مست و حیرانت کنم نیکو شنو
  4. 4 چون خلیلی هیچ از آتش مترس ایمن برو·من ز آتش صد گلستانت کنم نیکو شنو
  5. 5 گر که قافی تو را چون آسیای تیزگرد·آورم در چرخ و گردانت کنم نیکو شنو
  6. 6 ور تو افلاطون و لقمانی به علم و کر و فر·من به یک دیدار نادانت کنم نیکو شنو
  7. 7 تو به دست من چو مرغی مرده‌ای وقت شکار·من صیادم دام مرغانت کنم نیکو شنو
  8. 8 بر سر گنجی چو ماری خفته‌ای ای پاسبان·همچو مار خسته پیچانت کنم نیکو شنو
  9. 9 ای صدف چون آمدی در بحر ما غمگین مباش·چون صدف‌ها گوهرافشانت کنم نیکو شنو
  10. 10 بر گلویت تیغ‌ها را دست نی و زخم نی·گر چو اسماعیل قربانت کنم نیکو شنو
  11. 11 دامن ما گیر اگر تردامنی تردامنی·تا چو مه از نور دامانت کنم نیکو شنو
  12. 12 من همایم سایه کردم بر سرت از فضل خود·تا که افریدون و سلطانت کنم نیکو شنو
  13. 13 هین قرائت کم کن و خاموش باش و صبر کن·تا بخوانم عین قرآنت کنم نیکو شنو

ganjoor: sh2204 · public domain