沙姆斯集 嘎扎勒 2225 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۲۲۵

  1. چشم گریانم ز گریه کند بود یافت نور از نرگس جادوی تو

G2225:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 شکر ایزد را که دیدم روی تو·یافتم ناگه رهی من سوی تو
  2. 2 چشم گریانم ز گریه کند بود·یافت نور از نرگس جادوی تو
  3. 3 بس بگفتم: «کو وصال و کو نجاح؟»·برد این کو کو مرا در کوی تو
  4. 4 از لب اقبال و دولت بوسه یافت·این لبان خشک مدحت گوی تو
  5. 5 تیر غم را اسپری مانع نبود·جز زره‌هایی که دارد موی تو
  6. 6 آسمان جاهی که او شد فرش تو·شیرمردی کو شود آهوی تو
  7. 7 شاد بختی که غم تو قوت اوست·پهلوانی کو فتد پهلوی تو
  8. 8 جست و جویی در دلم انداختی·تا ز جست و جو روم در جوی تو
  9. 9 خاک را هایی و هویی کی بدی·گر نبودی جذب‌ های و هوی تو؟!
  10. 10 آب دریا تا به کعب آید ورا·کو بیابد بوسه بر زانوی تو
  11. 11 بس! که تا هر کس رود بر طبع خویش·جمله خلقان را نباشد خوی تو

ganjoor: sh2225 · public domain