沙姆斯集 嘎扎勒 2322 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۳۲۲

  1. عیدانه بپوشیده همچون مه عید ای جان از نور جمال خود نی خرقه پشمینه

G2322:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 هر روز فقیران را هم عید و هم آدینه·نی عید کهن گشته آدینه دیگینه
  2. 2 عیدانه بپوشیده همچون مه عید ای جان·از نور جمال خود نی خرقه پشمینه
  3. 3 ماننده عقل و دین بیرون و درون شیرین·نی سیر درآکنده اندر دل گوزینه
  4. 4 درپوش چنین خرقه می‌گرد در این حلقه·مانند دل روشن در پیشگه سینه
  5. 5 در جوی روان ای جان خاشاک کجا پاید·در جان و روان ای جان چون خانه کند کینه
  6. 6 در دیده قدس این دم شاخی است تر و تازه·در دیده حس این دم افسانه دیرینه

ganjoor: sh2322 · public domain