沙姆斯集 嘎扎勒 2325 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۳۲۵

  1. بازیم یکی عشقی در زیر گلیمی به بر حلقه هر جمعی بر رسته هر جاده

G2325:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 امروز من و باده و آن یار پری زاده·احسنت زهی خرم شاباش زهی باده
  2. 2 بازیم یکی عشقی در زیر گلیمی به·بر حلقه هر جمعی بر رسته هر جاده
  3. 3 این حلقه زرین را در گوش درآویزم·یعنی که از این خدمت آزادم و آزاده
  4. 4 عشق من و روی تو از عهد قدم بوده‌ست·روی من از اول بد بر روی تو بنهاده

ganjoor: sh2325 · public domain