沙姆斯集 嘎扎勒 2377 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۳۷۷

  1. تا بداند که شب ما به چه سان می‌گذرد غم عشقش ده و عشقش ده و بسیارش ده

G2377:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 ای خداوند یکی یار جفاکارش ده·دلبری عشوه ده سرکش خون خوارش ده
  2. 2 تا بداند که شب ما به چه سان می‌گذرد·غم عشقش ده و عشقش ده و بسیارش ده
  3. 3 چند روزی جهت تجربه بیمارش کن·با طبیبی دغلی پیشه سر و کارش ده
  4. 4 ببرش سوی بیابان و کن او را تشنه·یک سقایی حجری سینه سبکسارش ده
  5. 5 گمرهش کن که ره راست نداند سوی شهر·پس قلاوز کژ بیهده رفتارش ده
  6. 6 عالم از سرکشی آن مه سرگشته شدند·مدتی گردش این گنبد دوارش ده
  7. 7 کو صیادی که همی‌کرد دل ما را پار·زو ببر سنگ دلی و دل پیرارش ده
  8. 8 منکر پار شده‌ست او که مرا یاد نماند·ببر انکار از او و دم اقرارش ده
  9. 9 گفتم آخر به نشانی که به دربان گفتی·که فلانی چو بیاید بر ما بارش ده
  10. 10 گفت آمد که مرا خواجه ز بالا گیرد·رو بجو همچو خودی ابله و آچارش ده
  11. 11 بس کن ای ساقی و کس را چو رهی مست مکن·ور کنی مست بدین حد ره هموارش ده

ganjoor: sh2377 · public domain